Форум >

Стефан

Sep 22 2010, 22:41

«Белый день».


Так уж исторически сложилось что день всех влюбленных в Японии оказался как бы разделен на две части. Первая часть празднуется 14 февраля в День святого Валентина.
Это день стал мужским днем, своеобразным аналогом нашего 23 февраля. В этот день подарки дарят только женщины, мужчины соответственно их принимают. Но это не значит, что прекрасная половина оказалась забыта. Отнюдь нет. Вторая часть праздника начинается ровно через месяц после дня святого Валентина и называется – Белый день.
«Белый день»( ховайто дэ) – праздник чисто японский, хотя постепенно его начинают праздновать и в других странах, правда, в основном поклонниками японской культуры. Он не входит в число четырнадцати официально признанных и обязательных – так называемых сюкудзицу, что просто значит «праздничный день», статус которых установлен «Законом о национальных праздниках». Однако это не мешает японцам его отмечать.
Название «Белый день» праздник получил в 1978 году – это дата его официального признания, но отмечать этот день стали еще за тринадцать лет до этого. Официально считается что традиция празднования «Белого дня» была положена одной крупной кондитерской фабрикой – производителем белого зефира (маршмеллоуса) которая развернула большую рекламную компанию, убеждая мужчин возместить зефирами подарки ко Дню Святого Валентина, играя на том, что японцы обычно думают как ответить любезностью на любезность. Идея пришлась японским женщинам по вкусу, причем как в прямом, так и в переносном смысле. Так возник «День Зефира» переименованный позднее в «Белый день». Зефир дал название празднику, но со временем к нему добавились белый шоколад, печенье и прочие сладости.

Со временем география подарков еще больше расширилась – правда подарки и поздравления в этот день принимают лишь те женщины, которые сами подарили что – нибудь мужчинам на Валентинов день.. Причем традиция строго регламентирует выбор подарка для женщины в соответствии с тем, что она сама подарила вам 14 февраля. В Японии даже существует специальное понятие - sanbai gaeshi , что переводиться как «трижды возвращенный». То - есть предполагается, что ответный подарок, который мужчина дарит женщине, должен в два три раза стоить дороже, чем полученный на 14 февраля. Например, если вы получили коробку конфет, купленную в обычном магазине, которую даже не завернули в красивую бумагу, да еще и без всякой открытки, ответный подарок должен быть почти таким же скромным.. Вы получили шоколадные конфеты с ликером в коробке в форме сердца и стандартную открытку? В этом случае можно немного раскошелиться, но не вздумайте дарить и любовную открытку. А вот если вы получили фирменный шоколад в дорогой упаковке или, что еще лучше, шоколад, изготовленный вручную, и признание в любви - значит, она ожидает от вас не подарка, а ответного изъявления чувств. В числе традиционных сувениров, которые дарят мужчины в этот день - предметы одежды для жены или подруги - преимущественно нижнее белье, ювелирные украшения или косметические наборы для менее близких подруг. Все эти сувениры можно выбрать на специальном Web-сайте. Для этого мужчины должны ввести в базу данных подробные сведения о шоколадном изделии, полученном ими 14 февраля. Ответный подарок предлагается на сумму, которая зависит от того, как женщина оформила и преподнесла сувенир любимому в День святого Валентина. Чем эстетичнее и романтичнее это было сделано, тем более дорогой подарок получит она в Белый день. Иногда японцы предпочитают, как в Европе, дарить женщинам, к которым питают романтические чувства, более существенные вещи, например, драгоценности, и водить их в ресторанчики с оригинальной кухней. Букеты цветов необязательны, и хотя нарядно упакованы и ежедневно так же продаются, также можно встретить на специальных праздничных стендах что-то и необычное, например, маленькие кактусики в горшочках…
Белый день в Японии еще не пользуется такой популярностью, как Валентинов, особенно среди мальчиков. Поэтому их матери зачастую сами дарят сладости девочкам, которые порадовали подарками их сыновей. Наиболее популярным праздник считается у молодежи до 20 лет.

В последнее время девушки все чаще балуют себя сами. В преддверии праздника появились специальные товары и услуги, ориентированные именно на прекрасную половину человечества. Наиболее необычные из них - это ювелирные украшения, в которых металл сочетается с пластиком, сделанным в форме шоколадной конфеты. Например, ажурная диадема с семью зубцами, увенчанными пластиковыми "конфетами", часть которых сделана в форме сердца или диадема поменьше, украшенная всего тремя "конфетами" под белый шоколад, с большим сердцем в центре, есть также цепочки с кулоном в виде пирожного и такие же кольца.


Еще одно необычное предложение, появившееся в преддверии праздника, - шоколадный массаж. Такую услугу дамам предоставляет одна из первоклассных гостиниц Токио. Считается, что запах какао и кофеин помогают расслабиться и снять усталость.
Чтобы мужчины не забыли про праздник магазины и производители подарков проводят масштабные рекламные акции с целью напомнить им об этом. Так что самый рассеянный человек не сможет сказать, что этот праздник незаметно прошел мимо него.


Маленькие советы


Какие подарки не стоит дарить.
Опрос, проведенный в преддверии этого праздника, среди японок помог выявить самые неудачные подарки. Приведу первую пятерку.
1) Подаренное в ответ было явно дешевле, чем то, что подарила я.(То - есть если вы хотите произвести приятное впечатление на свою знакомую из Японии не скупитесь. В конце концов это ее день)
2) Носовой платок, полотенце.(Как вы думаете какова будет ваша реакция если вам подарят в качестве проявления чувств вафельное полотенце?)
3) Одна большая коробка сладостей для всех окружающих [к примеру, по работе] женщин.(Вы с ними работаете, они скрашивают вашу рабочую неделю фактом своего присутствия, поэтому не жадничайте.)
4) Немодный аксессуар.(Женщины всегда стараются следить за модой, поэтому такой подарок их только обидит.)
5) Что-то невразумительное.(Думаю что здесь пояснения не нужны.)

Несколько правил.


Правило первое.
Если вам подарили подарок на 14 февраля будьте признательны и выразите свою признательность более дорогим подарком, скажем белым шоколадом.
Правило второе.
Подарите что то белое, но подойдите к этому творчески. Белый шоколад, конфеты или зефир в Японии являются нормой поэтому подарив ароматические свечи, милый платок или модный кошелек, цветы или даже нижнее белье, но все это непременно белого цвета вы сможете заработать несколько дополнительных пунктов.
Правило третье.
Ваш подарок может сказать о ваших чувствах. И хотя белый шоколад является общепринятым подарком но существуют определенные нюансы. Так шоколадное печенье скажет о том, что вы любите, а шоколад может стать предложением дружбы.
Правило четвертое.
Постарайтесь правильно упаковать свой подарок. Оберните его в белую праздничную бумагу. Или положите в белую сумочку. Повяжите его белыми лентами или кружевами прежде чем вручить его .
Правило пятое.
Рассмотрим преимущества подарков в Белый день. Конечно вам придется потратиться на подарок, но ведь и вам его сделали на день всех влюбленных. И в конечном итоге делать друг другу знаки внимания, дружбы и любви это всегда прекрастно.

©

Источник ARRU style №3

Bistriy

Sep 26 2010, 04:17

М-да. Если праздники появляются, значит это кому-нибудь выгодно(с) Даже наш 8-марта с агитационно-директивными корнями выглядит... "честнее" что ли? Может потому что создавался не из корыстных побуждений. В праздниках нацеленных исключительно на раскручивание пружины потребительства под благовидным предлогом есть что-то ущербное и неправильное, ИМХО. В теории надо радовать окружающих и делать им приятное. В реальности - получите sanbai gaeshi. В итоге теряется смысл (сделать человеку приятное), и подменяется другим "отплати покупкой подарка подороже". Классический ход от которого выигрывают только производители и продавцы, но не потребители.

GinHana

Sep 15 2011, 09:49

Даже не знаю, что я бы сделала, если бы мне подарили кактус, как знак внимания catty27.gif